Ranma 1/2

Ranma ½ – 04 [1080p]

Yo!

Mais uma semana mais Ranma!


Episódio 4

Créditos:

  • Tradução: Carla Araújo (Netflix)
  • Edição: Lime (BakeSubs)
  • Timing: Lime (BakeSubs)
  • Typesetting: Lime (BakeSubs)
  • Revisão: Nemu (YnA)
  • CQ: Nemu (YnA)

Vou ser honesta com vocês sobre Blue Lock: Não sei quando irei ter o anime em dia com o Japão ou se alguma vez o terei.
Quando lancei o primeiro episódio, achei que não me ia atrasar mais porque achei que o  segundo episódio não teria tanto slang, mas ao que parece enganei-me, e está a ser complicado de traduzir. Neste momento estou a tratar do 2º episódio de BL e não sei se o lance logo ou se espere pelo 3º e faço duplo lançamento.
Sinceramente, não esperava uma segunda temporada tão complicada de traduzir mas vou em frente com ela e tentar apanhar o japão.

Tenham um bom resto de semana!

Ranma ½ – 03 [1080p]

Yo minna!

Primeiro que tudo, lamentar o facto de ter Blue Lock atrasado novamente. Infelizmente, não estamos livres de imprevistos e eles podem acontecer quando menos esperamos e como devem calcular, temos de olhar primeiro para o que nos acontece na vida.
Ontem, não foi possível para mim fazer controlo de qualidade do episódio porque era bastante tarde.

Não vos lembra ninguém?
Episódio 3

Créditos:

  • Tradução: Carla Araújo (Netflix)
  • Edição: Lime (BakeSubs)
  • Timing: Lime (BakeSubs)
  • Typesetting: Lime (BakeSubs)
  • Revisão: Nemu (YnA)
  • CQ: Nemu (YnA)

Quanto a Blue Lock ainda não sei quando virá mas tentarei ser o mais rápida possível.
É possível que o quarto episódio também se atrase.
Tenham uma boa semana!

Ranma ½ – 02 [1080p]

Ohayoooo minna ~~

Começamos o duplo lançamento de hoje com Ranma ½.


Imagem da minha parte preferida do anime
Episódio 2

Este remake de Ranma está a corresponder a todas as espetativas e a segunda parte do anime é a prova disso mesmo.
Neste episódio, temos a entrada de duas personagens importantes mas as minhas favoritas, tirando Ranma, ainda estão para chegar.
O trabalho está a ser realizado por:

  • Tradução: Carla Araújo (Netflix)
  • Edição: Lime (BakeSubs)
  • Timing: Lime (BakeSubs)
  • Typesetting: Lime (BakeSubs)
  • Revisão: Nemu (YnA)
  • CQ: Nemu (YnA)

As desculpas pelo atrasado de Blue Lock ficam para mais logo quando lançar o episódio mas não se preocupem que esta semana teremos o anime em dia com o Japão.
Volto mais logo com Blue Lock!

Ranma ½ – 01 [1080p]

Yooooooo minna-san ~~

Iniciamos a temporada de outono com nada mais nada menos que o meu anime favorito: Ranma.
Este projeto é uma parceria com a Lime da Bakemono Fansub na qual é uma grande honra poder trabalhar ao lado da Céline Dion do fansubing nacional de alguém que já deu e continua a dar muito por esta comunidade. Ainda vamos no primeiro episódio e já sinto trabalhamos juntas há um par de anos.


O meu sentimento relativamente a Ranma ½…
Episódio 01

À semelhança da Lime, também assisti a este anime na extinta Locomotion. Para além de ser o meu primeiro anime na adoslecência, passou também a ser o meu anime favorito por me ter aberto as portas para este mundo e para outros tantos animes que guardo com carinho na minha memória e outros tantos que tranquei no sótão por não ter gostado.
Acredito que este não seja o anime que muitos escolherão para ver mas é uma série bastante engraçada e eu aconselho a todos os que estão a pensar em não ver para verem. É uma série que vos vai prender garanto-vos!
Quanto a Blue Lock, infelizmente não pude trabalhar nele ontem quando saiu porque estive o dia inteiro fora de casa e só hoje é que comecei a sua tradução.
Esta semana, o episódio deverá ser lançado entre quarta e quinta-feira pois não consegui concluir a sua tradução no dia hoje (está a 60%) e durante a semana com o trabalho será um pouco mais puxado.
Lamento este pequeno atraso.

Boa semana e até ao próximo lançamento ^^